-
1 ревмя реветь
advcolloq. heulen wie ein Schloßhund -
2 скулить
v1) gener. bewinseln, heulen wie ein Schloßhund, janken, jaulen, klöhnen (о человеке), klönen (о человеке), mauzen, winseln (о собаке), jammern, wimmern (о собаке)2) colloq. greinen3) low.germ. miefen -
3 белуга
* * *белу́га f Hausen m;реве́ть белу́гой pop wie ein Schlosshund heulen* * *белу́г|а<-и>ж (ры́ба) Hausen m, Beluga f* * *n1) gener. Hausen (Huso huso L.), Beluga2) zool. Europäischer Hausen (Huso Huso; http://de.wikipedia.org/wiki/Europ%C3%A4ischer_Hausen)3) ichtyol. Beluga (Huso huso), Hausen (Huso huso), Riesiger Hausen (Huso huso) -
4 белуга
См. также в других словарях:
Schloßhund — Heulen wie ein Schloßhund: stark weinen, aufheulen müssen vor Kummer, Schmerzen usw. Mit dem Schloßhund in dem redensartlichen Vergleich ist eigentlich der Hund, der an der Kette liegt, gemeint, ⇨ heulen.{{ppd}} {{ppd}} • F. KRÄMER: Er heult wie… … Das Wörterbuch der Idiome
Heulen — Die Zwillingsformel Heulen und Zähneklappen (nicht klappern, wie vielfach angenommen wird) bezieht sich auf das Heulen und Zähneklappen, das (nach Mt 8,12 und Lk 13,28) die Sünder in der Hölle erwartet. Es handelt sich hierbei um eine Paarformel … Das Wörterbuch der Idiome
Schloßhund — Schlosshund heulen wie ein Schlosshund выть (как собака), завывать; скулить; разг.. ► ревмя реветь … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Schloßhund — Schlosshund heulen wie ein Schlosshund выть (как собака), завывать; скулить; разг.. ► ревмя реветь … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung